诗经欣赏国风齐风敝笱

北京哪家医院治疗白癜风 http://baidianfeng.39.net/a_zczz/140727/4434735.html

国风·齐风·敝笱

敝笱在梁⑴,其鱼鲂鳏⑵。齐子归止⑶,其从如云⑷。

敝笱在梁,其鱼鲂鱮⑸。齐子归止,其从如雨。

敝笱在梁,其鱼唯唯⑹。齐子归止,其从如水。

⑴高亨:敝,破也。笱(gǒu),捕鱼的竹笼。梁,鱼壩,似水中堤,中穿孔,置笱于孔内。周振甫:笱,鱼篓,捕鱼具,鱼可入鱼篓而不能出。今坏了,已不能捕鱼。

⑵高亨:鲂(fáng),鱼名。鳏(guān),鱼名。诗以破鱼笼不能捉住鱼比喻鲁国礼法破坏不能约束文姜。周振甫:鲂,鳊鱼。鳏,黄颊鱼。这两种鱼都是大鱼,不能入笱。

⑶高亨:齐子,文姜。归,回齐国。止,语气词。

⑷高亨:从,仆从。如云,比喻盛多。

⑸高亨:鱮(xù),鱼名,即鲢鱼。周振甫:鱮,鲢鱼。这种鱼成群结队,也不入笱。

⑹高亨:唯唯,《释文》引《韩诗》作遗遗。疑唯、遗均借为鰖,鱼名。旧说:唯唯,鱼出入自如貌。周振甫:鱼相随行之貌,也不入笱。

破露鱼篓梁上拦,鲂鱼鳏鱼自在游。齐女要回娘家去,男女随从多如云。

破坏鱼篓梁上拦,鲂鱼鱮鱼贯穿行。齐女要回娘家去,男女随从多如雨。

残破鱼篓拦梁上,鱼儿穿行游自在。齐女要回娘家去,男女随从多如水。

周振甫:鲁桓公在齐国被杀(事见《南山》篇题解)以后,鲁国立文姜生的儿子为君,是为庄公。文姜做了寡妇,时时由鲁国到齐国去,和齐襄公幽会。齐人唱出这首歌,加以讽刺。

周持甫:这诗的解释有二:一是《毛诗序》:“《敝笱》:”刺文姜也。齐人恶鲁桓公微弱,不能防闲文姜,使至淫乱,为二国患焉。”二是方玉润《诗经原始》:“且桓公时,文姜已归齐,致公甍于齐,诗人不于此时刺桓公,岂待其子而后刺乎?”故曰:“《敝笱》,刺鲁桓公不能防闲文姜也。”

傅斯年:形容齐女出嫁。毛义以为指鱼桓公夫人文姜(同《南山》),未知有据否。

捕鱼篓残破,鱼儿得以自由穿行其间。这个情景与齐子随从如云的队伍有什么关联?归,如果解为出嫁,全诗就很难说为讽刺文姜而作。如果解为回娘家齐国,似可以与文姜故事关联。但是为什么那么不光彩的事还要频繁被人吟唱呢?

《诗经译注》高亨

《诗经译注》周振甫

《诗经讲义》傅斯年




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzgz/1906.html