诗经国风召南驺虞赞扬猎人好技能

北京哪家医院白癜风最好 https://jbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/nxbdf/
本诗高度赞美了官家猎人的神奇箭法。或许是在贵族们狩猎时所吟唱的诗歌。严:豝彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!简单译文:茁壮成长的芦苇啊,一发射中五只大猪,好猎人箭法神奇;严:飞蓬茁壮成长的蓬蒿啊,一发射中五只小猪,好猎人射技高超。这是现在通行版本。是诗经里数得上的较短的诗,仅有两段二十六字。所以给我们留下了许多的理解方式。解释一:争议比较大的是对“驺虞”一词的解释。严:驺虞驺虞:一说,义兽,白虎黑文,不食生物,有至信之德则应之;还有一说,天子掌马兽官或者猎人。总之就是,有人说应该是兽,有人说应该是人。严:驺虞,确实有人认为是这东西解释二“豝”(ba)与“豵”(zong),都是平声。意思就是大小兽的意思,本诗解释为野猪。“兽一岁为豵,二岁为豝,三岁为肩,四岁为特”—《广雅释兽》解释三:壹发五豝,似乎不太可能。于是又有了以下两种解释。其一:壹,发音词,无意义,射满十二箭为一发。这样射猎五只猪就有可能了。其二:壹发,应该是指一个战车团队的意思,如果说一伙人猎获五只猪也说得过去。小结:一支箭射五只猪,确实匪夷所思。出乎当代人的想象。本诗篇作为召南的最后一篇。简单回顾一下召南篇。严:喜上眉梢诗经·国风·召南·鹊巢:结婚是要准备婚房的,鸠占鹊巢是两厢情悦的。诗经·国风·召南·采蘩:为了官家的祭祀,夙兴夜寐操碎了心啊。诗经·国风·召南·草虫:何以解相思,唯有相见时。诗经·国风·召南·采蘋:出嫁女也是要祭祀祖先的。诗经·国风·召南·甘棠:对英雄人物的怀念,珍惜当下幸福生活。严:天鹅诗经·国风·召南·行露:独立女性,对婚姻说“不”的气节。诗经·国风·召南·羔羊:官员酒足饭饱之后回家的悠然自得。诗经·国风·召南·殷其靁:女子盼望忙于公务的丈夫早点回家。诗经·国风·召南·摽有梅:怀春少女盼望被提亲的殷切期望。诗经·国风·召南·小星:小人物对命运的抱怨,也是其自觉的开始。诗经·国风·召南·江有汜:女友嫁人了,新郎不是我。严:形单影只诗经·国风·召南·野有死麕:一场野外邂逅的纯真爱情。诗经·国风·召南·何彼襛矣:王孙下嫁齐国公子的盛世婚礼。诗经·国风·召南·驺虞:赞扬猎人如神箭法。


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/tzrz/9813.html